Grabé tu nombre en mi barca, me hice por ti marinero para cruzar los mares surcando los deseos, Fui tan feliz en tus brazos, fui tan feliz en tu puerto que el corazón quedó preso de tu cuerpo y de tu piel.
Como una ola tu amor llegó a mi vida como una ola de fuego y de caricias de espuma blanca y rumor de caracolas como una ola y yo quedé prendida en tu tormenta predí el timón sin darme apenas cuenta, como una ola, tu amor creció como una ola.
Bajé del cielo una estrella en el hueco de mis mano y la prendí a tu cuello cuando te dije "te amo" pero al mirarte a los ojos vi una luz de desencanto, me avergoncé de mi estrella y llorando me dormí.
Como una ola tu amor llegó a mi vida como una ola de fuerza desmedida sentí en mis labios, tus labios de amapola como una ola y me escapé contigo mar adentro sin escuchar las voces en el viento como una ola se fue tu amor como una ola.
I testi inseriti sul sito sono messi sulla rete per uno scopo informativo, pedagogico ed educativo per aiutarVi a capire le parole, per aiutarvi nello studio delle lingue. Le parole sono sottomesse ai diritti del autore, e quindi, possono essere usate soltanto per un uso privato, e non possono essere vendute senza l'accordo del autore.
Potranno semplicimente auitarvi a progredire nello studio delle lingue e nella cultura musicale del paese di origine della canzone, di piu, il sito non crea dei guadagni per le publicazione delle opere e anzi vi incoraggia tramite la publicita, di comprare i dischi o le sonnerie delle canzoni che vi sono piaciuto.