Chestnuts roasting on an open fire. Jack Frost nipping at your nose. Yuletide carols being sung by a choir. And folks dressed up like Eskimos. Everybody knows a turkey and some mistletoe helps to make the season bright. Tiny tots with their eyes all a-glow, Will find it hard to sleep tonight.
They know that Santa's on his way. He's loaded lots of goodies on his sleigh. And every mother's child is gonna spy. To see if reindeer really know how to fly.
And so I'm offering this simple phrase. To kids from 1 to 92.
Although it's been said many times many ways, Merry Christmas to you. Happy Hanukkah to the Jews. Merry Kwanzah to you. Happy Holidays to you
Les paroles de chansons presentes sur le site sont mis en ligne dans un but informatif, pedagogique et educatif afin de vous aider a comprendre les paroles, a vous aider dans l'etude des langues. Les paroles sont soumis aux droits d'auteur, et en consequence, sont pour une utilisation privee, et ne peuvent être vendues sans l'accord de l'auteur.
Elles vous permettront simplement de progresser dans l'etude des langues et de la culture musicale du pays de provenance de la chanson et le site ne tire aucun benefice pour la publication de ces oeuvres et vous encourage au contraire a travers la publicite, a acheter les disques ou les sonneries des chansons qui vous ont attire.
Tous les commentaires de la chanson The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire) :