No pasaban las horas en mi habitación En la almohada aún seguÃa tu dulce sabor Te bajaste del tren, pero no en mi estación Desde entonces no late mi corazón
Desde que te fuiste no consigo encontrar Ni tan sólo un motivo para seguir Vivir no merece la pena si conmigo tu no éstas Muero como un rÃo al llegar al mar
Te esperaré, como en otra ocasión ya te esperé ¿Recuerdas aquella vez? Necesito verte, aunque sea por última vez Y a los del cielo pediré Volver a tener tus labios, volver a sentir tu piel
Sin lograrlo te he intentando olvidar Imposible ha sido e imposible será Mientras te espero no he dejado de temblar Por miedo a que no vuelvas jamás
Aún recuerdo el silencio cuando quisiste hablar Tu voz temblorosa intentando aguantar Ni tan sólo una lágrima dejaste escapar Te llevaste contigo hasta mi forma de amar
Te esperaré, como en otra ocasión ya te esperé ¿Recuerdas aquella vez? Necesito verte, aunque sea por última vez Y a los del cielo pediré Volver a tener tus labios, volver a sentir tu piel
Les paroles de chansons presentes sur le site sont mis en ligne dans un but informatif, pedagogique et educatif afin de vous aider a comprendre les paroles, a vous aider dans l'etude des langues. Les paroles sont soumis aux droits d'auteur, et en consequence, sont pour une utilisation privee, et ne peuvent être vendues sans l'accord de l'auteur.
Elles vous permettront simplement de progresser dans l'etude des langues et de la culture musicale du pays de provenance de la chanson et le site ne tire aucun benefice pour la publication de ces oeuvres et vous encourage au contraire a travers la publicite, a acheter les disques ou les sonneries des chansons qui vous ont attire.